China at the Tipping Point? | ChinaFile

Fascinating article about Chinese citizens’ linguistic innovations for getting around the government’s internet censorship (2013).

Chinese netizens are still speaking in a heavily monitored environment, and so their demands for greater freedom of information and expression often find voice through coded language and metaphors that allow them to avoid outright censorship.

One of the most famous Internet puns has to do with a character called the cao ni ma or Grass Mud Horse. The term literally contains those three words—there are Grass Mud Horse comics, videos, and stuffed animals that bring the character to life. The joke is that with only a shift of tone the words can easily be made to sound very much like a certain highly provocative and insulting profanity. Playful images of the Grass Mud Horse are novelties that circulate within the relatively small circles of people who enjoy such things. But the term cao ni ma as a spoken word has a much broader range and reaches many more people both on and off the Internet. In a famous photograph, the artist Ai Weiwei leaps into the air, naked except for a stuffed-animal Grass Mud Horse held over the middle of his body at crotch level in order to block his genitals from view. The photo is a jab at the CCP regime, for the expression “the Grass Mud Horse covers the middle” can mean, with a shift of tone, “f___ your mother, Communist Party Central Committee.” The elegance of Ai’s art is that he can induce viewers to think that second phrase without uttering a single syllable. To the regime’s Internet police he can say, “You said it, not me!”

Another widespread term is hexie, which means “river crab” but is a near-homonym of the word for “harmony.” The regime of recently retired PRC president Hu Jintao, in its public rhetoric, put great stress on the idea of a hexie shehui or “harmonious society.” By recasting this official phrase to turn “harmonious society” into “river-crab society,” netizens are evoking Chinese folklore, in which the crab appears as a bully known for scuttling sideways. Netizens also use hexie as a verb as well as a noun. When a website is shut down or a computer screen goes blank, the victims might say “We have been river-crabbed!” or, in other words, “harmonized” into silence.

https://www.chinafile.com/china-tipping-point